Кирилл Стеценко и его знаменитый дед
Некоторые статьи, вот как эта, взяты отовсюду и публиковать я их буду с целью расширения кругозора своего читателя! (Д.К.)
Интервью у музыканта в 2008г. брал Юрий Кушко (Би-би-си, далее Ю.К.)
Ю.К.: Слава деда вам мешает или помогает?
К.С.: К счастью не мешает. И это потому, что я, наверное, дистанцирован от деда во времени довольно серьезно, поскольку дед умер в 1922-м году, когда моему отцу было всего лишь 8 лет. И поэтому про деда я знаю только из рассказов, из книг. А относительно того насколько это бы мне мешало, к счастью, я уже пережил сутки сталинизма, когда (имя) моего деда как классика украинской музыки и украинского патриота, и еще священника Украинской автокефальной православной церкви, безусловно, могло бы очень серьезно навредить. Ну и потому, что я не очень зазнавався, что я сын своего деда, ибо на широком уровне его не очень популяризировали у нас. Но в некоторых случаях мне это помогало. Когда я ездил в США и Канаду, то понимал, что там украинское творчество моего деда лучше знают, чем в Украине, потому что церковная музыка поется и молодежь там присутствует, и они с детства это знают.
Ю.К.: В биографии Стеценко – деда и внука есть по крайней мере два совпадения. Во-первых это принадлежность к музыке, а во-вторых – сложности во взаимоотношениях с властью. Вашего деда царизм свое время выслал в Донецкую, а в вашем случае, говорят, было творческое ссылку в Ровенской филармонии?
К.С.: Да, есть аналогии и причина одна и та же. У дедушки нашли его гармонизацию, или скорее даже музыку на слова Чубинского гимна «Ще не вмерла Украина». Это было в 1907-м году и были последствия, а у меня – за то, что я исключительно разговаривал на украинском языке (это был 1977-й год) и это не было незамеченным. И вторая причина – это то, что у нас был ансамбль «Эней» – это была одна из первых рок-команд того времени и мы преимущественно выполняли украиноязычные, это были наши собственные произведения на слова Александра Олеся, Василия Симоненко, Рыльского, и так потом оказывалось, что те поэты были запрещены. Там была в 60-е годы оттепель, а затем в 70-е годы началось такое похолодание и наш репертуар наполовину по радио перестал транслироваться. Это закончилось вызовом в КГБ (это был 1977-й год, когда я как раз заканчивал консерваторию) и в результате были определенные санкции – то, что я не мог выехать за границу на международные конкурсы, в которых я хотел участвовать как скрипач, чтобы пробивать себе дорогу в мир. А вторая санкция – это вы не можете работать в Киеве. Сначала я получил предложения в Казахстан, на Северный Кавказ, но удалось найти некий компромисс. Я был не солистом, но членом камерного оркестра Ровенской филармонии, позже стал солистом и там проработал 23 года . . . Это привело к тому, что я больше читал и больше вширь начал развиваться и теперь я заведующий кафедрой менеджмента шоу-бизнеса, хотя на скрипке играю так по-прежнему играл.
Ю.К.: Ваш дед оставил после себя две неоконченные оперы – «Пленница» и «Кармелюк». У вас никогда не поднималась рука, чтобы их завершить?
К.С.: О, нет. Это все же его творчество. Это были его ранние попытки двигаться в направлении Лысенко и Лысенко это видел и так говорил, вот кто заменит меня после смерти. Моему деду удалось одну оперу закончить и инструментовать незадолго перед смертью, а умер он в возрасте 40-ка лет. Я рассказываю об опере «Ифигения в Тавриде» (Ю.К. – по драме Леси Украинский). Это небольшая опера на 35 мин. , Монооперы, т. е. опера для меццо-сопрано, двух женских хоров и оркестра, но это совершенно сделана музыка.
Ю.К.: В Киеве ее можно услышать сегодня?
К. Стеценко: Есть инерция, и я прилагаю всегда усилий каждый раз, когда есть, скажем, 120 лет . . . была выполнена на сцене и Оперного театра и в филармонии в концертном исполнении эта опера, но к регулярным репертуаров театров она не внедрена. Есть определенные у меня договоренности . . . Скажем, возьмите оперу Лысенко «Ноктюрн» (это маленькая оперка), Леонтовича «русалок» и Стеценко «Ифигения в Тавриде». Вот вам может быть один вечер – три мини-оперы украинских композиторов . . . . С киевской оперой у меня начались разговоры на эту тему, и также с художественным руководителем донецкой оперы господином Василенко у нас есть диалог относительно постановки музыки к драме Шевченко «Гайдамаки». Стеценко написал замечательную музыку, такую эпическую, казачью. В филармонии несколько дней назад эту постановку исполнял дирижер-постановщик Иван Гамкало. Это было великолепное исполнение. Но проблема в том, что украинская музыка, к сожалению, звучит в Украине, время от времени.
Есть определенная инерция. Уже 16 лет прошло с того как умер Советский Союз, а все еще существует эта своего рода инерция и с 50-ти, например, романсов Стеценко выполняется не более трети, из 50-ти обработок колядок и щедривок выполняется не более чем четверть, а то еще меньше. То есть, существуют, к сожалению, такие стереотипы, которые идут через систему музыкального образования и они связаны с тем, что украинское подается как вторичное и третичное после европейского и российского.
Ю.К.: до востребования из Детройта от членов украинской капеллы бандуристов о том что интересного может предложить современная украинская музыка?
К.С.: Из произведений, продолжающих и выражают украинскую традицию, например, композитор Степурко. Он очень интересен, поскольку хорошо знает хоровое письмо и хорошо знает оркестр. У него есть хорошие обработки украинских колядок и щедривок. Есть конечно живые классики как Станкович, Скорик, Леся Дичко.
Ю.К.: Как бы вы охарактеризовали состояние современного украинского классической музыки?
К. Стеценко: Мне кажется, что проблема украинских композиторов не столько в качестве письма, у нас замечательная композиторская школа. Проблема в популяризации, чтобы это звучало, как в Украине, так и в мире. Как раз теперь есть определенные сдвиги. Например, киевская опера все больше и больше выполняет произведений украинских композиторов. В Донецке начали звучать – была поставлена опера Данькевича «Богдан Хмельницкий». «Ярослав Мудрый» Георгия Майбороды – в Киеве поставлен. Новая опера готовится Виталия Корейка на слова Леси Украинский. Есть определенные сдвиги, но они не очень заметны. Проблема украинских композиторов в том, что они пока не испытывают возможностей для своей реализации через контакты с публикой.
Ю.К.: И возможно не испытывают такой уважаемой поддержки?Вот кстати, почему украинские олигархи не вкладывают деньги в серьезную музыку, или я ошибаюсь?
К.С.: Возможно есть исключения, но пока такой тенденции я не заметил. Каждый композитор выживает как может. И это порой удается благодаря позиционированию в Европе. Лучший случай – это (Валентин) Сильвестров из композиторов, которые признаны на Западе. Но относительно украинского бизнеса, то он, к сожалению, не ориентирован на украинскую культуру, украинское искусство и это касается не только академических жанров и классической музыки и экспериментальной музыки, а вообще всей культуры – и популярной музыки и джаза . . .
Ю.К.: Это уже ваша третья попытка заглянуть в нашей студии. Чем-то важным были заняты?
К.С.: Да. У меня был безпрецеденто длинный путь в жизни, как в трубе, в каком потоке, из которого я не мог выйти. Это продолжалось три-четыре месяца. Начал реализацию этого проекта 4 декабря и закончил 20 января. Это был первый Всеукраинский фестиваль искусств и духовной культуры “Украинское Рождество”. Мы совершили 12 концертов, художественных, информационных мероприятий, и я был вынужден спать по 3-4 часа.
Ю.К.: Между тем меры были мастер-классы по гаданию и завязывания платков . . .
К.С.: Просто некоторые вещи, которые некогда были обыденными, теперь перестали использоваться, и это уже переводится в ранг искусства. Юрко Мельничук прекрасно учил девушек и женщин, как завязывать платки. Способ вязания платка – это сигнал для общества, для социума, для мужчины. Гадание преподавала Галина Олейник. Другие учителя обучали, как готовить рождественские блюда, как вязать дидуха, а также были шуточные курсы по летания на метлах и ступах.
Вопросы от московского журналиста Матвея Ганапольского: Если российские журналисты хотели бы поехать на какой-то очень интересный фестиваль украинской музыки, где была бы не только “Фабрика звезд”, что вы им посоветовали?
К. Стеценко: Если речь идет о современной академической украинскую музыку, то это “Киев мюзик фест” и “Киевская весна”. А если говорить о популярной музыке, рок-музыку, то здесь ситуация хуже. С 80-го года до 99-го “Червона Рута” была флагманом, на которой можно было увидеть самые интересные эксперименты в разделе прогрессивной поп-музыки, правда, я бы еще пригласил на джазовый фестиваль “Вокальная зона”, который организует коллектив “МенСаунд” . Они уже второй раз проводят этот фестиваль, собирая замечательных коллег из европейских стран. И тут киевляне показывали высокий класс, который позиционировал их как лидеров вокально-джазового ансамблевого искусства даже в мире. Интересно также видеть Украину через то, в чем она эксклюзивная в сочетании традиции и качества. И тут я нескромно приглашу Вас на фестиваль “Украинское Рождество”, потому что это – концептуальный фестиваль, который пытается показать обычаи, традиции в развитии: от вечеринок на Николая, через Рождество, щедрование и Йордана, показав обычаи Украинские через все виды искусств, показав связь между ритуалами и традициями и открывая его истинный смысл, возвращая празднику святость. Это – фактически первобытная магия, которая гармонизирует социальное пространство, семейный пространство, а также космос и человека.
Вопрос от Ивана, культуролога, Днепропетровщина: Я, человек с высшим образованием, уже 11 лет без работы. В детских школах работал, духовик по профессии. У меня такое впечатление, что духовики в Украине скоро вымрут как мамонты. Что делать в конце концов, как выживать?
К.С.: Получив независимость, украинские потеряли смысл, за что надо бороться. Это такой феномен, мы бы достигли всего, о чем мечтали. Столетиями мечтали о независимости, теперь она есть, и мы как-то дезориентувалися, куда нам идти. Между прочим, в 22-м слове украинского гимна является то, что есть в первом слове британского гимна: “владей, властвуй Британия, владычица морей”. В словах Чубинского является следующее: “Воцарится мы братья в своей сторонке”. То есть нам надо учиться властвовать. Война за свою самореализацию, самоутверждение, фактически за обретение своей сущности, она только начинается. Между прочим она происходит мирным путем и в сфере информации, культуры, духовности. И то, что вы есть культуролог и музыкант, ставит вас на фронт этой борьбы, имея в виду вашу ответственность и мою ответственность. Ведь от нас многое зависит. И поэтому я вас призываю к активному и жертвенной позиции. Увы, никто нам плодов на нашу работу раздавать не будет. Легче выживают люди предприимчивые и оптимистичны, которые скорее настроены на изменение мира, чем-то другим помощь
из-вне. Те, кто не выдерживает такой позиции, должна или менять профессию, или даже ехать на Запад.
Ю.К.: Не мешают заезжие гастролеры таким людям, как наш слушатель, и поддерживаете ли вы, господин Кирилл, инициативу Украинской Народной партии о налогообложении гастрольной деятельности?
К.С.: Не мешают, потому что речь идет о немассовую музыку, или виды искусства. Да, у нас упадок искусство духовых оркестров по сравнению с Европой и Соединенными Штатами. К сожалению, государство еще не ощутила, которая в этом есть преобразующая сила для общества. А вот о позиции УНП, то я сторонник того, что вся массовая, коммерческая культура иностранных культурных индустрий, фактически доминирует в Украине, на первых порах должен временно облагаться специальным пошлиной. Когда мы говорим о рынке, либеральный конкурентный бизнес, свободный обмен товарами и услугами, мы говорим: “Да, вот Тайсон, или Кличко вышел на ринг, а мы против него выпустим нашу больную маму, потому что у нас равноправие. ” Извините, это – демагогия. Это серьезный вопрос, лежащее за пределами бизнеса. Это проблема морали и экзистенции.
Вопрос от слушателя Виктора Галицкого, Каменец-Подольский: Как вы по старой памяти относитесь к рок-музыке. “Эней” все же в памяти остался, а как Deep Purple, Beatles . . . как вы такой классики относитесь?
К.С.: Я прекрасно отношусь ко всякой музыки. Я не святоша. На вершине мастерства любого жанра, или стиля все исполнители и гении выравниваются. И тогда Рихтер равна Гилмору, или Джимми Пейдж равна искусству Образцовой, несмотря на то, что у них совершенно разная стилистика. Я с наслаждением воспринимаю все виды музыки, если она сделана совершенстве. Хотя мне уже не 17, а 54, я, к счастью, сохранил способность воспринимать новое.
Ю.К.: К сожалению, вот такую мировую классику в разных жанрах нечасто услышишь на FM станциях в Украине. Что с этим надо делать?
К. Стеценко: В рыночных условиях у нас все еще формируется этот медийный рынок и его недостатком на нынешнем этапе является то, что все сбиваются на середину, на обобщенный мейнстрим, хотя есть признаки, что кто дифференцируется в джазе, но вот в классике никто, у нас нет ни одной в Киеве с 27-ми FM-станций, которая бы передавала постоянно классическую музыку. Также не могу припомнить, чтобы какая-то из них передавала классический рок. К сожалению, рынок недеферинцийований, и не знаю почему. К сожалению, в Украине есть перегрузка массовой культурой. В наших СМИ популяризируется основном русская и во вторую очередь американская музыка. К сожалению, мы гораздо меньше знаем нашу родную музыку, и значительно меньше европейской, я уже не говорю, об африканской или азиатской музыке.
Вопрос от слушателя Анатолия с Полтавщины: Господин Кирилл, как бы Вы объяснили: все преходяще, вечно только музыка?
К. Стеценко: Это – латинское выражение: жизнь коротка, а искусство вечно. Музыка – тоже искусство. Как раз искусство дает человеку возможность найти опору своей души за пределами собственного существования и таким образом стать вечной. Человек преодолевает страх смерти, ощущение того, что никогда не заканчивается. У нас есть два способа. Первый – стать частью своей нации, а потом уже – человечества, что является значительно большим и долговечным. А второй способ – это приобщение к искусству и к Богу. Человек так преодолевает свою смертность.
Ю.К.: оставляет музыка возможность для художника заняться чем-то другим, скажем, политикой?
К.С.: Безусловно. Современная жизнь предоставляет огромный выбор людям. Большое количество людей относится к искусству как к коммерции и откровенно зарабатывает деньги, и я не могу их в этом винить. Другой живет ради вечного. Но в Украине это преимущественно касается литераторов. Многие литераторы занимаются политикой. Музыканты это делают редко. Потому что каждый, кто пытается получить доступ через масс-медиа к массовой аудитории, он начинает постепенно сталкиваться с различными барьерами и затем начинает видеть, что его национальная культура все еще находится в ситуации подавления, и это вызывает абсолютно естественную реакцию вмешаться в государственную политику, чтобы эту деформацию снять. . .
Ю.К.: Но для себя Вы решили, что лучше скрипка, чем трибуна Верховной Рады . . . .
К.С.: Нет, я так не решил, но и на трибуну Верховной Рады я не собираюсь, по крайней мере сейчас. Так, скрипка – это значительно лучше, потому что это вечное, и это значительно лучше для здоровья. Но быть в этом мире и закрывать глаза на проблемы, не каждому удается.
Прошу извинить за перевод
Сегодня ни один проект в сети не обходится без продвижения, и раскрутка сайта становится не просто необходимостью, а чем-то естественным и обычным!