Люди с интеллектом жить в Америке не могут

Известный шоумен и юморист Стефко Оробец теперь пишет книги.

Стефко Оробец, известный юморист из театра-кабаре “Не горюй!”, шоумен и телеведущий, сейчас готовит к печати книгу о своей непродолжительной эмиграции в США. Ведь прошло ровно четверть века с тех пор, как Стефко вернулся в родной Львов навсегда. Песни группы Queen – есть два варианта перевода: “на лету” и литературный.

- Господин Стефко, это правда, что вас давило КГБ и именно поэтому вы уехали в Америку?

- Не совсем, просто я думал в 1987 году, что Америка – это великое спасение для моего будущего. Хотел там остаться навсегда, так как был тогда популярен и за океаном. И по той причине меня попытались вовлечь в некоторые структуры – хотели использовать для определенных целей, предлагали сотрудничество с определенными органами. Я это увидел, изменил мнение и убежал от Америки обратно. А она меня догнала и здесь, но в искаженном виде.

- Что тогда привезли из Америки?

- 100 долларов. А их не было куда девать, потому что это были слишком большие деньги, чтобы их носить в кармане здесь, в СССР. Ну и отвращение к США. Люди, которые имеют интеллект, жить в Америке не смогут. Такая моя мысль. Об итоге пребывания в США я написал книгу “Пиплия”. Название противоположное Библии, но у меня люди якобы молятся на “пиплов”, не зная, что это эксперимент, который проводят над ними определенные организации.

- После возвращения во Львов поклонники носили вас на руках, вы выступали в театре “Не горюй!”, Который создавали с Юрием Винничуком. Сейчас видитесь, ходите вместе на пиво?

- Каждый занимается своим делом. Я попал в этот круг как один из основателей дискотечного движения. Мамин брат привез из Венесуэлы 25 пластинок зарубежной музыки, аналога которых не было ни у кого, наверное, во всем СССР. У меня их покупали на время, чтобы переписать. Потом мы стали устраивать дискотеки – музыку под магнитофон. За вход платили деньги, и я имел по 100-200 рублей за вечер! Меня тогда и любили просто до невозможности. Сейчас мы не в лучших отношениях между собой, поэтому не думаю, что найдем консенсус, чтобы еще появиться на публике. “Не горюй!” – это прошлое, которое надо вспоминать, и не более.

- Но ваше чувство юмора никто у вас не займет – вы основали Гильдию галицких юмористов. Какое чувство юмора у львовян – отличное от американского, ближе к британскому?

- Я бы сказал, что галицкий юмор является смесью английского и польского, а американского вообще не существует. Галицкая Гвара же присуща чисто нашему региону. Это – субкультура, которую за Збручем уже не поймут. Границы сужаются и дальше. Галицкий юмор говорит о дискомфорте общества, поэтому с ним борется и власть. Наверное, с юмором даже Советы при горбачевщине так не воевали, как сегодня. Очень хорошо помню, как подошел к Чорноволу, который обещал нам собственное помещение театра, и говорю: “Будем делать западный театр сатиры и юмора, критиковать”. А он спрашивает: “Кого критиковать?” Говорю: “Вас”. И он отвечает: “Нам это не нужно”…

- Но вы и сегодня – юморист, работаете на телевидении…

- Да, но моя работа с юмором не связана. Даже не стараюсь предлагать что-то из галицкого юмора, так как убежден, что его никто не будет терпеть. Зато пишу много. После “насмешек” и “Пиплии” написал книгу о своем предке, Енфриде Вальтере фон Чирнгаузе, который изобрел Мейсенский фарфор. Все эти мои книги – с юмором, иначе писать я не умею!

Тарас ВАРХОЛЯК, “Экспресс” № 79 (7056) 25 июля – 1 августа 2013.

возможно, это и не имеет отношение к музыке, но может быть достаточно интересно: