Украинцы делят свою страну на МЫ и ОНИ

Артем ЧапайАртем Чапай говорит, что украинцы больше похожи на мексиканцев, чем на людей западной культуры.

В “Путешествии с Мамайотой в поисках Украины” 30-летний Артем Чапай рассказывает, как он на мотоцикле вдоль и поперек исколесил Украину, пользуясь преимущественно третьестепенными дорогами и как можно чаще останавливаясь, чтобы поговорить с людьми.

Своим собеседникам автор ставил два одинаковых вопроса: “О чем вы мечтаете?” и “Что для вас означает Украина?”.

Б.: Судя по книге, ты искал Украину почему-то именно в райцентрах? А почему, например, не в больших городах?

А.Ч.: Почему же, я останавливался и в больших городах, и о них тоже пишу. Например, в книге есть про Житомир, Киев, Луганск.

Но говорить с совершенно случайными людьми значительно легче в сельской местности, в небольших городах. В больших – люди, как правило, больше заняты. Мне, скажем, трудно представить, чтобы я сейчас подошел и тут на Контрактовой площади в Киеве начал искренне,  на неформальном уровне, разговаривать с человеком. В небольших же городах у людей есть немного больше времени и они открыты, потому что видят, что я путник.

Б.: Насколько репрезентативна эта выборка? Можно искать Украину именно среди людей из провинции?

А.Ч.: Безусловно, с точки зрения количественных методов социологии она не является репрезентативной. Этого и не требовалось. Я осознаю, что в книге есть определенный срез Украины, который далеко не все охватывает. Он охватывает людей довольно невысокого или среднего достатка, -  кроме случайных встречных, также людей моего круга, их знакомых и знакомых знакомых, которые меня “передают” из рук в руки.

Но абсолютно не охвачены рассказом, – и я об этом прямо пишу, – очень богатые люди, и те, которые имеют какое-то прикосновение к политике. Это был принципиальный вопрос. В книге много раз подчеркивается, что все обычные люди, с которыми я общаюсь, всегда разделяют саму Украину на “мы”, – то есть, мы как обычные украинцы, – и “они”.  Под “они” подразумеваются чиновники и очень богатые люди, которые воспринимаются почти как инопланетяне.

Б.: Ты описываешь людей, с которыми встречался, достаточно тепло и с любовью. Но не показалось ли тебе, что украинцы несколько невротически “зациклены” на политике? Ведь абсолютное большинство персонажей книги на такое обычное вопросы, как “Что для вас Украина?”, связывают что-то, связанное с политикой.

А.Ч.: Мне кажется, эта “зацикленность” – отнюдь не на политике. Обычные люди чувствуют, как им не хватает денег, и в то же время у них сразу возникает ассоциация: почему у меня зарплата или пенсия 800 гривен, а там у какого политика – 50 тысяч?

Что касается политики, то мне никто не говорил, например, будем ли мы признавать Голодомор, будем  ли присоединяться к России. Это редкость.

На самом деле людей интересуют социальные, а не политические вопросы. И очевидно, люди на них будут “зациклены”, потому что в Украине очень большое социальное расслоение – как в стране третьего мира.

Б.: Ты используешь книгу как трибуну для пропаганды своих откровенно левых политических взглядов. Как ты думаешь, это не ухудшило восприятие текста некоторыми читателями, которым эти взгляды чужды?

А.Ч.: Возможно, и ухудшило, но я о своих взглядах говорю прямо. Это честнее.

Моя книга написана под вдохновением книги Джона Стейнбека “Путешествие с Чарли в поисках Америки”. У этого же писателя известное произведение – “Гроздья гнева”, которое также довольно откровенно левое. Но когда книга только вышла, был огромный скандал, потому что сказали, что он использует ее как трибуну, хотя в действительности он просто описывал то, что видел.

Я тоже описываю то, что я вижу – просто у меня есть какой-то угол зрения, и я под ним описываю. Я же не начинаю цитировать и пересказывать Маркса или Кропоткина, с которыми, между прочим, далеко не во всем согласен. Я описываю то, что вижу, но понимаю, как философ по образованию, что взгляд зависит от точки зрения.

Б.: В одной из рецензий тебя обвиняют, что ты написал текст, который органично смотрится в интернет-блогах, но ты выдал его за художественную книгу.

А.Ч.: Прежде всего, не художественную, а публицистическую.

Думаю, в целом “блоговость” не является чем-то плохим.

Впрочем, если говорить об этой конкретной книге, то идея ее строится на упомянутой уже книге Джона Стейнбека “Путешествие с Чарли в поисках Америки”. Тогда блогов не существовало – так как никто не говорил, что это блог.

Если пойти дальше, то и моя книга никогда не была блогом как таковым. Ее черновик была серией репортажей. Сначала это были репортажи для сайта, который сейчас называется texty.org.ua. А в “Украинской правде” в свое время вышла короткая выдержка – фотографии с ответами людей на мои два вопроса: “О чем вы мечтаете?” И “Что для вас значит Украина?”.

Б.: В своей первой книге ты описываешь путешествия по Латинской Америке и пишешь, что украинцы ментально похожи тебе на мексиканцев. После странствий по Украине это впечатление не изменилось?

А.Ч.: Я высказывал эту мысль так: украинцы по своему менталитету больше похожи на латиноамериканцев, чем, скажем, на западных европейцев или жителей США. В Западной Европе я не жил, только в Венгрии. Но в США и Латинской Америке провел много времени.

И мое мнение об этом сходстве только усилилось после путешествия по Украине. В Украине значительно легче, чем на Западе, найти общий язык с незнакомым человеком. И это общение будет гораздо более глубоким. Оно не будет ограничиваться формальными фразами приветствия.

Я имею в виду сходство именно в этом плане. Это можно назвать открытостью.

Кроме того, сходство также в том, что украинцы, как и латиноамериканцы, очень склонны помогать посторонним людям.

Беседовал Олег Карпяк (Би-би-си).

возможно, это и не имеет отношение к музыке, но может быть достаточно интересно: