Премия Рыльского – Петр Таращук

Петр Таращук. Фото uk.wikipedia.org:

Петр Таращук

Только что стало известно имя лауреата премии имени Максима Рыльского за высокие достижения в области перевода на украинский язык произведений мировой литературы за 2011 год. Премию получил Петр Таращук за перевод с французского книги Антуана де Сент-Экзюпери «Записные книжки» и «Цитадель» (Киев: Издательство Жупанского, 2009-2010 гг.) Об этом сообщил председатель жюри премии Дмитрий Чередниченко.

Как было известно ранее, в 2010 году переводчик Петр Таращук уже получал премию имени Григория Сковороды за «удивительно элегантные переводы с Беккета и Сент-Экзюпери». Два года назад жюри также отметило книгу «Цитадель».

В прошлом году в серии «Библиотека ЛитАкцент» вышла книга «Сделай или умри: морские истории» Джозефа Конрада, в которую из других произведений вошла также повесть «Молодость», впервые переведенная на украинский язык Петром Таращуком.

Источник: «ЛитАкцент».

Лада Гранта – новая суперсовременная модель отечественного производителя, советую присмотреться.

возможно, это и не имеет отношение к музыке, но может быть достаточно интересно: